In The Name Of Allah,
the most Beneficent, the most Gracious, the most Merciful!
***
Me emrin e All- llahut, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit!
Rasulullah S.A.W. said, "Jannat lies under the feet of your mother."
I dërguari i Allahut s. a. v. s. ka thënë: "Xhenneti gjindet nën këmbët e nënës suaj"
*s. a. v. s. do të thotë (paqa dhe shpëtimi i Allahut qofshin mbi të)
Rasulullah S.A.W. said, "If you read the kalima with conviction just once, Jannah becomes upon you."
I dërguari i Allahut s. a. v. s. ka thënë: "Nëse vetëm një herë e keni thënë dëshminë- shahadetin me bindje, do të jeshë banor i xhennetit"
Rasulullah S.A.W. said, "A woman who reveals her body or even wears tight fitting clothes won't come within 500 years of the smell of Jannah."
I dërguari i Allahut s. a. v. s. ka thënë: "Gruaja- femra e cila e ka zbuluar trupin e saj apo vishet me rroba shumë të ngushta, nuk do t'ia ndiej erën e xhennetit në distancë prej 500 vitesh"
Rasulullah S.A.W. said, "The dust which settles on a man while he is out in the path of Allah; not only the fire, but the smoke of Jahannam is haraam for those parts of the body."
I dërguari i Allahut s. a. v. s. ka thënë: "Pluhuri i cili i ngjitet një njeriu përderisa është në rrugën e Allahut, jo vetëm zjarri, por edhe tymi i xhehenemit është bërë haram për ato pjesë- ku është ngjitur pluhuri"
Rasulullah S.A.W. said, "I only curse 3 types of people:
I dërguari i Allahut s. a. v. s. ka thënë: "Unë i mallkoj vetëm tre lloje të njërëzve:
1. Those people who do not look after their parents when they are in old age.
Ata njerëz që nuk kujdesen për prindërit e tyre kur ata janë të shtyrë në moshë.
2. Those people who do not take full advantage of the blessed month of Ramadan.
Ata njerëz që nuk e shfrytëzojnë përparësinë e plotë të muajit të shenjt Ramadan.
3. Those people who do not say, 'Salallahu -Alayhay- -Wa-Aalahay Wasallam' when my name is mentioned."
Ata njerëz (koprracë) të cilët nuk thonë Sal- Allahu Alejhi ve Selem, kur të përmendet emri im (të dërguarit salavatë mbi pejgamberin)"
Rasulullah S.A.W said, "An intelligent person is one who is constantly thinking about and preparing for death."
I dërguari i Allahut s. a. v. s. ka thënë: "Personi është inteligjent kur ai vazhdimisht mendon dhe përgatitet për vdekje"
Rasulullah S.A.W. said, "It is better for a man that a steel nail be driven through the centre of his head, rather than if he touches the palm of a strange women."
I dërguari i Allahut s. a. v. s. ka thënë: "Më mirë është për një mashkull që t'i futet një gozhdë e çelikut në qendër të kokës së tij, se sa ai t'ia prekë shuplakën e ndonjë gruaje të huaj (përshëndetje me dorë)"
PLEASE TAKE 2 MINUTES OF YOUR TIME TO READ THIS.
JU LUTEMI QË T'IA MERRNI VETES DY MINUTA PËR TË LEXUAR KËTË:
Imagine this happening to you...
Paramendini sikur t'ju ndodhë juve kjo...
One day during Jummah Salah, a 1,000 member congregation was surprised to see two men enter, both covered from head to toe in black and carrying sub- machine guns.
Një ditë gjatë faljes së namazit të xhumasë, mëse 1.000 persona- xhematë kanë qenë të befasuar kur i kanë parë dy persona të maskuar duke hyrë mbrenda, që të dy kishin qenë të mbuluar prej kokës e deri te këmbët me të zeza dhe mbanin automatikë në dorë.
One of the men proclaimed:
Njëri prej tyre kishte thënë:
"Anyone willing to take a bullet for Allah remain where you are."
"Nëse ka dikush që dëshiron që ta marr plumbin në emër të Allahut, qëndroni aty ku jeni."
Immediately, the congregation fled, and out of the 1,000 there only remained around 20.
Përnjëherë, xhemati u shpërnda, dhe prej 1. 000 sa ishin, kishin mbetur vetëm rreth 20.
The man who had spoken took off his hood, looked at the Imaam and said:
Njeriu i cili kishte folur e kishte heqë maskën, kishte shikuar imamin dhe kishte thënë:
"Okay Maulana, I got rid of all the hypocrites. Now you may begin your sermon."
"Në rregull Maulana, i hoqa qafe të gjithë hipokritët- munafikët. Tani mund të filloni predikimin- hytben"
The two men then turned and walked out."
Mëpastaj, të dy burrat u kthyen dhe dolën jashtë.
Too deep not to pass on?
A qenka misterioze që të mos pasohet?
"Funny how simple it is for people to trash Allah... and then wonder why the world's going to hell."
"Është qesharake për njerëzit që ta shlyejnë Allahun... dhe mëpastaj çuditen se si bota është duke shkuar mbrapsht."
"Funny how we believe what the newspapers say... but question what the Qu'ran says."
"Qesharake se si besojmë se çka thonë gazetat... por e vejmë në pyetje- dyshojmë atë se çka thotë Kur'ani"
"Funny how everyone wants to go to heaven ... provided they do not have to believe, think, say, or do anything the Quran says."
"Është qesharake se çdonjeri dëshiron që të shkojë në xhennet... dhe njerëzit sigurohen se ata nuk duhet të besojnë, të mendojnë, ose të veprojnë ashtu si thotë Kur'ani."
"Funny how someone can say 'I believe in Allah' ... but still follow Shaitaan (who, by the way, also 'believes' in Allah)."
"Është qesharake se dikush thotë 'Unë e besoj Allahun'... por ende e pasojnë shejtanin (i cili poashtu e 'beson Allahun')."
"Funny how you can send a thousand 'jokes' through e- mail and they spread like wildfire... but when you start sending messages regarding Allah, people think twice about sharing."
"Është qesharake se si mund t'i dërgoni me mijëra 'shaka' nëpërmjet e- mailit dhe ato shpërndahen si zjarrë i tërbuar... por kur të filloni të dërgoni porositë sa i përket Allahut, mendoheni dy herë për ndarjen e këtyre e- mailave."
"Funny how the lewd, crude, vulgar and obscene pass freely through cyberspace ... but the public discussion of Allah is suppressed in the school and workplace."
"Është qesharake se si këto fëlliqësira, vulgarizma dhe paturpësira lirshëm fluturojë në këtë hapësirë të automatizuar... por diskutimi publik për Allahun është i shtypur nëpër shkolla dhe në vendet e punës."
Funny, isn't it?
Qesharake, a?!
"Funny how someone can be so fired up for Allah on Friday ... but be an invisible Muslim the rest of the week."
"Është qesharake- çuditëse se si dikush mund të jetë aq i zjarrtë për Allahun në ditën e premte... por të jetë një musliman i padukshëm gjatë tërë javës."
Are you laughing?
A po qesheni?
"Funny how when you go to forward this message ... you will not send it to many on your address list because you're not sure what they believe, or what they will think of you for sending it to them."
"Është qesharake- çuditëse se kur të përcillni këtë porosi... nuk do t'ia bëni këtë shumicës së personave të cilët janë në listën e adresës suaj për arsye se nuk jini të sigurt se në çka besojnë ata, ose çka do të mendojnë ata për ju nëse ju iu dërgoni këtë porosi atyre."
"Funny how I can be more worried about what other people think of me ... than what Allah thinks of me."
"Është qesharake se si mundem unë të brengosem më shumë se çka thonë të tjerët për mua... se sa çka mendon Allahu për mua."
Are you thinking?
A jeni duke menduar?
Will you share this with people you care about?
A do ta ndani këtë me njerëzit për të cilët brengoseni?
Or not?
Apo jo?!
In The Name Of Allah, the most Beneficent, the most Gracious, the most Merciful!
Me emrin e All- llahut, Dobiprurësit, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit!
ALLAHU AKBAR
Allah is great
Allahu është i madh
During the next 60 seconds, stop whatever you are doing, and take this opportunity. (Literally it is only 1 minute) All you have to do is the following: You simply say "A prayer" for the person that sent you this message. Next, you send this message to everyone you know.
Gjatë 60 sekondave të ardhshëm, ndaluni çkado që bëni, dhe shfrytëzojeni këtë mundësi. (Kjo zgjatë një minutë) E tërë ajo që duhet të bëni është siç vijon: Thjeshtë, thuajeni ndonjë lutje, bëni dua, për personin i cili/ e cila ju ka dërguar këtë porosi. Mëpastaj, dërgojeni këtë porosi te secili që e njihni.
In a while, more people will have prayed for you and you would have obtained a lot of people praying for others. Next, stop and think and appreciate Allah's power in your life, for doing what you know is pleasing to him. If you are not ashamed to do this, follow the instructions.
Dhe në ndërkohë, shumë njerëz do të bëjnë dua për ju dhe se do të kini shumë njerëz të cilët do të bëjnë dua për të tjerët. Dhe në vazhdim, ndaluni, mendoni dhe çmojeni fuqinë e Allahut në jetën tuaj, duke bërë gjëra që e dini se Allahu është i kënaqur me to. Nëse nuk jeni të turpëruar ta bëni këtë, atëherë përcillni instruksionet.
Allah said, "If you are ashamed of me, I will be ashamed of you."
Allahu thotë: Nëse ju jini të turpëruar me mua, edhe Unë do të jem i turpëruar me ju.
If you are not ashamed, send this message... only if you believe.
Nëse nuk jeni të turpëruar, dërgojeni këtë porosi... vetëm nëse besoni.
"Yes, I love Allah. Allah is my fountain of Life and My Saviour. Allah keeps me going day and night. Without Allah, I am no one. But with Allah, I can do everything. Allah is my strength."
Po, e dua Allahun, Allahu është burim i jetës sime si dhe shpëtimtari im. Allahu më mbanë mua në jetë ditë e natë. Pa Allahun unë jam askushi. Por me Allahun, unë mund të bëjë gjithëçka. Allahu është forca ime.
This is a simple test. If you love Allah and you are not ashamed of all the great things that he has done for you, send this to everyone you know, and the person that sent it to you.
Ky është një test i thjeshtë. Nëse e doni Allahun dhe nuk turpëroheni me të gjitha gjërat e mëdha që Allahu i ka bërë për ju, dërgojeni këtë porosi te secili person që e njihni, si dhe te personi që ju ka dërguar këtë.